Email

¿Por qué les molesta que le llamen Daesh?


 
26 noviembre 2015

El uso del término “Daesh” para denominar al que se autodenomina Estado Islámico (en español) o ISIS (en ingles), no es producto de la casualidad. Con el uso de este término se pretende evitar referirse a este grupo terrorista como un “Estado”.

Países árabes, así como Francia y EE.UU., son los que emplean esta nueva denominación que tiene connotaciones negativas para los yihadistas al sonar en árabe (‘Al-dawla al-islâmiyya fi l-’Irâq wa l-shâm’) a algo parecido a “el que aplasta algo”, “intolerante” o “el que siembra discordia”. Para el grupo yihadista es una palabra prohibida utilizada por sus enemigos y a quien la utiliza se le castiga torturándole, bien cortándole la lengua o dándole latigazos.

Durante la celebración en París de una conferencia internacional sobre la paz y la seguridad en Irak en septiembre de 2014, el ministro francés de Exteriores, Laurent Fabius, anunció que a partir de entonces emplearía la expresión “Daesh” como finalmente quedó plasmado en el documento común que surgió del encuentro diplomático. La intención era y es utilizar el término como un arma lingüística que define lo que realmente es este grupo.

“Es un grupo terrorista y no un Estado. No recomiendo usar el término Estado Islámico porque desdibuja las líneas entre islam, musulmanes e islamistas”, argumentó Fabius.

En diciembre de 2014, le siguió Esatdos Unidos. El general del ejército de Estados Unidos, James Terry, comandante del Mando Conjunto de Operaciones Especiales, dijo a periodistas que ISIS también es conocido por el acrónimo de al-Dawla al-Islamiya al-Iraq al-Sham- Daesh.

“Daesh es un término que nuestros socios en el Golfo usan, y de hecho se refiere a un nombre muy similar a ISIL en árabe, y también se refiere a otro nombre que significa ‘pisar bajo tu pie’”, dijo el funcionario.



Adaptado de abc.es

Los escritores que más dinero ganan →